Document: New Netherland in 1627. Letter from Isaack de Rasiere to Samuel Blommaert. Image 3A

Document ID
NA - 1.05.06_005
Description

New Netherland in 1627. Letter from Isaack de Rasiere to Samuel Blommaert.

Per National Archives of the Netherlands:  Incomplete. At least four pages are missing. Retrieved from the Royal Library of the Netherlands, 1866.

Per translator J. Romeyn Broadhead: “found in the Royal library at the Hague, and transmitted by Dr. M. F. A. G. Campbell to the N. Y. historical society.” Tr. from the original Dutch by J. Romeyn Brodhead. [NAHC note: Since 1866 the manuscript has been kept in the Nationaal Archief, The Hague: The original manuscript pages/images can be found here: https://www.nationaalarchief.nl/onderzoeken/archief/1.05.06/invnr/2;   1.05.06 Inventory of the Collection of Scattered West Indian Pieces, 1614-1875

An additional transcript is available in "Indian Stories: The Earliest Descriptions of Indians Along the Hudson River" (1609-1680), edited by Kees-Jan Waterman, Jaap Jacobs, and Charles T. Gehring. Zutphen, 2009.

Document Date
1627-00-00
Document Date (Date Type)
1627-01-01

Translation
Translation

Fol. 3a] For this reason they are obliged to watch the season for sowing. At the end of March they begin to break up the earth with mattocks, which they buy from us for the skins of beavers or otters, or for sewan. They make heaps like molehills, each about two and a half feet from the others, which they sow or plant in April with maize, in each heap five or six grains; in the middle of May, when the maize is the height of a finger or more, they plant in each heap three or four Turkish beans, which then grow up with and against the maize, which serves for props, for the maize grows on stalks similar to the sugarcane. It is a grain to which much labor must be given, with weeding and earthing-up, or it does not thrive; and to this the women must attend very closely. The men would not once look to it, for it would compromise their dignity too much, unless they are very old and cannot follow the chase. Those stalks which are low and bear no ears, they pluck up in August, and suck out the sap, which is as sweet as if it were sugar-cane. When they wish to make use of the grain for bread or porridge, which they call Sappaen, they first boil it and then beat it flat upon a stone; then they put it into a wooden mortar, which they know how to hollow out by fire, and then they have a stone pestle, which they know how to make themselves, with which they pound it small, and sift it through a small basket, which they understand how to weave of the rushes before mentioned. The finest meal they mix with lukewarm water, and knead it into dough; then they make round flat little cakes of it, of the thickness of an inch or a little more, which they bury in hot ashes, and so bake into bread; and when these are baked they have some clean fresh water by them in which they wash them while hot, one after another; and it is good bread, but heavy. The coarsest meal they boil into a porridge, as is before mentioned, and it is good eating when there is butter over it, but a food which is very soon digested. The grain being dried, they put it into baskets woven of rushes or wild hemp, and bury it in the earth, where they let it lie, and go with their husbands and children in October to hunt deer, leaving at home with their maize the old people who cannot follow. In December they return home, and the flesh which they have not been able to eat while fresh, they smoke on the way, and bring it back with them. They come home as fat as moles.

References

Images Courtesy of National Archives of the Netherlands - Nationaal Archief - Public Domain

Translations Courtesy of Library of Congress and the Digital Library - Hathi Trust: https://catalog.hathitrust.org/Record/102588500 - Public domain

English text by J. Romeyn Brodhead is also available online and made downloadable by Cornell University - The Cornell Library New York State Historical Literature.

APA Citation: Rasieres, I. de., Brodhead, J. Romeyn. New Netherland in 1627: Letter from Isaack de Rasieres to Samuel Blommaert, found in the Royal library at the Hague, and transmitted by Dr. M. F. A. G. Campbell to the N. Y. historical society. [NAHC note: Since 1866 the manuscript has been kept in the Nationaal Archief, The Hague: The original manuscript pages/images can be found here: https://www.nationaalarchief.nl/onderzoeken/archief/1.05.06/invnr/2

Document Location